logo

人工翻译服务协议

最新更新时间:2021年12月22日

《人工翻译服务协议》(以下简称:“本服务协议”或“本协议” )下人工翻译服务由杭州轻寻科技有限公司(以下简称“轻寻公司”、“轻寻”或者“甲方”)提供,轻寻公司同意按照本服务协议之规定以及不时发布的操作规则等提供基于互联网的相关服务。
请用户(以下称 “用户””或“您”)仔细阅读本服务条款(特别是加粗部分),未成年人应在法定监护人陪同下阅读。为获得人工翻译服务,用户须同意本协议下全部条款。当您足额支付相关翻译费用(或支付部分订金)并提交文稿后,视为同意接受本服务协议各项条款,包括轻寻公司对该服务条款随时所做的任何修改。

《人工翻译服务协议》(以下简称:“本服务协议”或“本协议” )下人工翻译服务由轻寻科技(上海)有限公司(以下简称“轻寻公司”、“轻寻”或者“甲方”)提供,轻寻公司同意按照本服务协议之规定以及不时发布的操作规则等提供基于互联网的相关服务。
请用户(以下称 “用户””或“您”)仔细阅读本服务条款(特别是加粗部分),未成年人应在法定监护人陪同下阅读。为获得人工翻译服务,用户须同意本协议下全部条款。当您足额支付相关翻译费用(或支付部分订金)并提交文稿后,视为同意接受本服务协议各项条款,包括轻寻公司对该服务条款随时所做的任何修改。

一、定义及解释

轻寻提供的付费人工翻译服务,包含人工校对服务和人工翻译服务及其他相关翻译服务产品。在服务期内,用户通过人工翻译平台提交委托翻译请求,并依据指引进行相关的操作,甲方为用户提供专业翻译结果。具体以人工翻译平台公布的服务内容为准。

1.甲方:杭州轻寻科技有限公司,以下简称“甲方”。

1.甲方:轻寻科技(上海)有限公司,以下简称“甲方”。

2.用户:指符合本协议规定的条件,使用该人工翻译平台的单位或个人,以下简称“乙方”。对于未成年人,用户还包括其法定监护人。

3.翻译服务:指甲方按照本服务协议通过人工翻译平台向乙方提供的翻译服务(包括“人工校对“服务、”人工翻译”服务和其他人工翻译服务)。翻译服务的所有权及运作权归甲方所有。

4.翻译平台:轻寻公司为有专业翻译需求的用户提供人工翻译服务的网站,包括但不限于www.fanyigou.comwww.fanyigou.cnwww.fanyigou.com.cnwww.fanyigou.netwww.qingxun.comwww.translatego.net等一级域名网站和前述一级域名下的二级域名网站。以下简称“该平台”或“平台”。

5.翻译费:甲方根据人工翻译平台相关页面公布的计价标准对乙方委托翻译的稿件计算所得需向乙方收取的费用,包括但不限于一次性支付的费用、订金、尾款、差额。

6.订金:人工翻译平台无法自动计算翻译费的,乙方用于预定翻译服务而支付的部分费用。在后续甲方计算出翻译费用后可用于抵扣同等金额的翻译费,或在取消翻译服务后退回扣除已翻译部分费用后余下金额。

7.差额:甲方在服务过程中为完成乙方除已支付翻译内容外需另行收取费用的额外服务的费用。

8.退款:当你支付的费用大于您实际需支付的费用时,轻寻科技将会退回差额;当你支付的费用小于您实际需支付的费用时,轻寻科技有权追回差额。

二、协议的确认与接受

用户理解并同意甲方在该平台上公布的《人工翻译服务协议》(即“本协议”及其后续根据运营需求对“本协议”内容进行单方面的补充或变更)中的内容。

乙方使用人工翻译平台翻译服务的行为将视为乙方对本协议全部内容和条款接受。

三、服务费用

1.翻译费用以人工翻译平台相关页面公布的内容为准。翻译费用包括订金、尾款、翻译费和差额,具体含义详见“本协议”第一节定义及解释。

2.付款时间:乙方通过甲方提供的在线支付方式或银行转账付款。对于平台可自动计算翻译费用的订单,乙方需在开始翻译前向甲方一次性支付所有翻译费用,否则甲方有权拒绝翻译;对于平台无法自动计算翻译费用的订单,乙方需在开始翻译前向甲方支付订金,并在平台计算出翻译费用后,乙方需在正式开始翻译前向甲方一次性支付减除订金后的所有翻译费用(即尾款),否则甲方有权拒绝翻译并退回乙方已支付订金。

3.如在翻译过程中,乙方提出额外的翻译需求(包括但不限于“本协议”及人工翻译平台相关页面内容包含的额外付费服务、乙方对已支付的待翻译文稿的修改等),乙方应就额外部分一次性支付差额,否则甲方有权拒绝此额外翻译。

四、双方权利义务

1.甲方承诺按照中华人民共和国国家标准 GB/T 19682-2005 相关规定完成稿件翻译服务。

2.翻译内容由乙方提供,如涉及图片、照片等不可编辑文件格式,乙方须确保内容清晰可辨,甲方不对原文的合法性、真实性以及是否侵权承担任何形式的责任,因原文内容引起的一切纠纷由乙方承担,若因此给甲方/或其关联公司造成任何损失的,乙方应负责赔偿。并且甲方有权拒绝提供翻译服务。

3.翻译内容不能包含色情、反动等不健康不合法内容的约定,甲方不对翻译内容的合法性、真实性以及是否侵权承担任何形式的责任。用户委托甲方翻译的文档内容,应不得违反国家法律和损害第三方合法权益。如果出现此种情形,用户应承担全部责任,并有义务保证甲方不会因此遭受任何损失,否则甲方有权要求用户赔偿因此造成的全部损失,并且甲方有权拒绝提供翻译服务。

4.用户提交订单后,在支付全额翻译费前,可以随时取消订单;如果在用户已支付翻译费后,希望取消该服务或变更服务时间的,需联系客服人员或通过电子邮件的方式向轻寻公司提出请求(联系方式详见本协议第十一节特别说明)。在这种情况下,轻寻公司会与用户重新协商处理方案。

5.如交稿后用户就所译稿件有异议的,应于甲方交稿后7日内提出修改意见,如交稿7日内乙方未提出异议,则视为乙方对所译稿件满意,甲方不再提供修改服务。

6.如交稿后用户针对甲方提交的翻译提出修改要求的,应当一次性明确指出需要修改的地方,同时明确告知甲方修改的要求。免费修改次数以人工翻译平台相关页面公布的内容为准,超过免费修改次数的,甲方有权收取翻译服务费的5%作为修改费用。

7.如交稿后乙方对原文进行修改,则修改内容另行计费;修改文字超过20%,按照全文重新翻译计算。

8.如在翻译过程中更换或修改原文,已经完成部分要计入翻译费用。

9.用户在提交译稿后提出新的翻译要求的,应就新增翻译部分另行支付费用。

10.排版、打印、证件翻译及其他需额外支付费用的服务,收费根据双方协商确认另行计算。

11.用户认可并理解,对于原文是图片、pdf、ofd、hwp等非office可编辑文件格式的以及虽是office可编辑文件格式但需对文件里的图片进行翻译的,完全按照原稿排版对译稿进行排版工作量较大,轻寻会尽量按原稿的排版格式输出译稿,但轻寻不承诺完全按照原稿排版对译稿进行排版,用户不应以译稿和原稿格式有差异而认为译稿质量存在问题。

12.创意性翻译:营销宣传、标题标语、菜单、公司名称等属于高度创作型的翻译,默认按普通词条翻译不额外计费,不接受修改需求,用户不应以此为由认定为翻译质量存在问题。如需对此类词条进行创意性专门翻译,同时需要更专业的表达主旨,请联系客服或在订单中注明。此类创意性词条按288元/条收费,提供3种精心翻译备选方案,同时提供对应翻译解释。

13.证件翻译:标准化证件100元/份(例如:身份证、毕业证、学位证、驾驶证、四六级证书等)非标准化证件100元/份起(例如:成绩单、存款证明、财产证明、工作证明等),具体价格视原文情况而定。甲方不提供公证服务。

14. 轻寻公司不支持涉及到重要安全性的证件或材料的翻译,如出现错误可能导致人员生命存在风险。

15.用户认可并理解,翻译的结果因人而异。如翻译的稿件整体意思不存在明显违背或相反的意思表达,个别词汇翻译存在不明显差异的,不应认定为翻译质量存在问题。

16.用户知晓并同意翻译文稿字数及费用的核定以甲方核算的数据为准。

17.人工翻译盖章服务,除特别说明外 ,仅能证明该文件是由甲方翻译,不做其他之用。

五、交稿时间

对于2000字以下的非专业及非商务级别翻译稿件,一般情况下,甲方收到乙方服务费用后2个工作日内交稿;对于2000字以下的商务级别翻译稿件,一般情况下,甲方收到乙方服务费用后4个工作日内交稿;甲方有权根据稿件难易程度等因素调整交稿时间,并通过双方协商确认。

以上所述稿件翻译的预估时间,仅供用户参考并不作为最终的交稿时间,甲方会尽量在预估时间内完成,用户知晓并理解,根据翻译的内容和难易程度不同,最终交稿时间可能会和预估时间有所差异。

六、保密责任

1.双方对因签订和/或履行本协议获得的对方的商业机密负有保密责任,不得以任何形式、任何理由透露给任何第三方,但依据双方书面约定、依据法律法规,或者依据司法和/或政府机关的要求进行披露的除外,否则,任何一方都有权向对方请求损失赔偿,并依法追究法律责任。

2.保密责任不因本协议的无效、提前终止、解除或不具操作性而失效。

七、协议的修改和解释

1.甲方有权随时根据中华人民共和国有关法律、法规的变化以及公司经营状况和经营策略的调整等情况修改本协议,如发生相关争议,以该平台最新的《人工翻译服务协议》为准。

2.如协议条款与中华人民共和国法律相抵触,该条款将完全依据法律规定重新解释,其它条款则继续保持对乙方产生法律效力和影响。

八、不可抗力条款 

甲方对不可抗力导致的损失不承担责任。本服务条款所指不可抗力包括:天灾、法律法规或政府指令的变更,因网络服务特性而特有的原因,例如境内外基础电信运营商的故障、计算机或互联网相关技术缺陷、互联网覆盖范围限制、计算机病毒、黑客攻击等因素,及其他合法范围内的不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。

九、争议解决 

1.本协议的生效、解释、执行、管辖、争议的解决均适用中华人民共和国法律。

2.因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,由杭州市余杭区人民法院管辖。

十、生效 

本协议经乙方提交翻译服务请求并支付费用后生效。

十一、特别说明

1.双方确认,本协议及其更新版本是甲乙双方签署的乙方享有《人工翻译服务协议》的最终版本。用户勾选《人工翻译服务协议》请求或通过银行转账方式支付费用,则意味着用户同意并签署本协议。

2.甲方郑重提示:为保证您享有高效优质的服务,请务必仔细阅读并确保完全理解“人工翻译服务协议”有关条款。如您对本服务条款存有任何疑问,可联系轻寻客服人员,客服电话:4001-868-556(周一到周五8:30~22:00 周末9:00~22:00),邮箱:kefu@fanyigou.com

3.对于翻译服务过程中出现的任何问题,乙方直接联系甲方解决,客服电话:4001-868-556(周一到周五8:30~22:00 周末9:00~22:00),邮箱:kefu@fanyigou.com,并说明详细情况,平台会提供协助服务。