翻译狗 —— 媲美人工翻译的全文翻译平台
翻译狗_新闻详情

如何进行文献翻译?

2018-08-17来源:翻译狗

在互联网如此发达,加上信息传播和接收量都非常庞大的时代,各种类型的翻译,包括专业学科文献翻译在内,都比几十年前需要去图使馆查资料,或需要多年翻译经验的年代,容易很多。   个人需要的主要能力在于,1)充分利用搜索引擎;2)强大的学习能力。   可用的技巧包括,1)拆分句子结构,拆成术语+非术语;2)将翻译结果,返回搜索引擎进行验证;2)酌情学习行业知识。   另外,自己在翻译的过程中,不能把翻译当成目的,而是要把学习当成目的。在大学里,有很多老师曾是外交部、国内外高官的翻译,从他们身上得到最重要的经验之一就是:对于任何不懂的行业,优秀的翻译都能靠自学,将自己变成一个初通行业门道的人甚至专家。专业方向的翻译,有技巧,没捷径。所以如果换一个心态,学术翻译、科技翻译,都是不难解决的。   然而这些行为的前提是自己能够拥有足够的时间来进行翻译,如果时间紧急,这些方式会给时间造成巨大的浪费,得不偿失,同时如果非专业人士翻译的话多半会造成歧义。